CG

CONDIZIONI GENERALI della Kompernaß Handelsgesellschaft mbH

1. Ambito di applicazione, definizioni

1.1 Il negozio online è gestito dalla Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germania, (di seguito: "fornitore"). A tutti gli ordini, le consegne e i contratti relativi alle merci offerte nel nostro negozio online, ai relativi accessori e ai materiali di consumo (di seguito definiti congiuntamente "merci") tra il fornitore e il cliente si applicano esclusivamente le seguenti Condizioni generali.

1.2 La presentazione delle merci nel nostro negozio online è rivolta esclusivamente a consumatori ai sensi dell'art. 13 del codice civile tedesco (di seguito: "cliente"). La vendita delle merci avviene esclusivamente per uso privato. È vietato rivendere le merci nel circuito commerciale.

1.3 In caso di rivendita professionale e commerciale delle merci acquisite senza autorizzazione preliminare da parte del fornitore, Lei si impegna a pagare per ogni violazione una penalità contrattuale da noi stabilita a nostra discrezione, che in caso di controversia sarà verificata dal tribunale competente.

1.4 La vendita delle merci avviene esclusivamente in quantità comuni in ambito domestico, salvo diversamente indicato nella descrizione del prodotto.

2. Stipula del contratto

2.1 La presentazione delle merci nel negozio online non costituisce ancora un'offerta di stipulare un contratto. Può selezionare merci dall'assortimento del fornitore e raccoglierle con il pulsante "Carrello" in un cosiddetto carrello elettronico. Inviando il Suo ordine ("ordinazione vincolante") ci presenta l'offerta di stipulare un contratto. Prima di inviare l'ordine può visualizzare e modificare i dati in qualsiasi momento, di conseguenza ha anche la possibilità di individuare e correggere eventuali errori di digitazione. Tuttavia la richiesta può essere presentata e trasmessa solo se, dopo aver attivato la casella di controllo con la scritta "Ho accettato le Condizioni generali", ha accettato le presenti condizioni contrattuali facendone parte integrante della Sua richiesta.

2.2 Riceverà poi un messaggio che conferma l'avvenuta ricezione dell'ordine e ne specifica i dettagli (conferma dell'ordine). Questo messaggio ha il solo scopo di informarla della ricezione e del contenuto dell'ordine e non rappresenta ancora un'accettazione dell'offerta da parte del fornitore. Il contratto di compravendita si perfeziona solo quando Le inviamo la fattura. L'invio della fattura costituisce l'accettazione della Sua offerta da parte nostra e dunque la nostra conferma dell'ordine. La spedizione della merce avviene dopo il pagamento della fattura. La spedizione della merce viene confermata in un ulteriore messaggio (conferma della spedizione). In quanto consumatore Le spetta il diritto di recesso secondo l'informativa sul recesso riportata di seguito (cifra 11 di queste CG).

3. Memorizzazione del testo del contratto

Il fornitore memorizza il testo del contratto e i dati dell'ordine, tuttavia per motivi di sicurezza non ne consente l'accesso continuo online. La conferma della ricezione e la conferma dell'ordine contengono tutti i dati essenziali dell'ordine, nonché il rimanente testo del contratto. Ha inoltre la possibilità di stampare le Condizioni generali e tutti i dati immessi durante il processo di ordinazione usando la funzione di stampa del browser, oppure di salvarli mediante la funzione di memorizzazione del browser.

4. Consegna

(1) Se non diversamente specificato, la consegna avviene mediante spedizione postale franco sede del fornitore all'indirizzo di consegna specificato dal cliente. Se per la merce in questione non è stata specificata una scadenza di consegna diversa, i tempi di consegna per le consegne in Germania possono essere di massimo 5 giorni feriali a decorrere dalla conferma dell'ordine e della ricezione da parte del fornitore del pagamento dell'intero prezzo di acquisto. Per le consegne al di fuori della Germania, in particolare di pacchi, i tempi di consegna possono giungere a 10 giorni. Se la merce scelta non dovesse essere momentaneamente disponibile, il fornitore lo comunica senza indugio nella conferma dell'ordine. Se la merce non è più disponibile, il fornitore rinuncia a dichiarare l'accettazione e ad inviare la fattura. In tal caso non viene stipulato alcun contratto.

(2) Gli ordini provenienti dal negozio online all'indirizzo http://www.kompernass.com possono essere attualmente consegnati solo nei seguenti Paesi:

  • Belgio
  • Bulgaria
  • Danimarca
  • Germania
  • Finlandia
  • Francia (esclusi i dipartimenti d'oltremare francesi)
  • Grecia
  • Gran Bretagna
  • Irlanda
  • Italia
  • Croazia
  • Paesi Bassi
  • Austria
  • Polonia
  • Portogallo
  • Romania
  • Svezia
  • Slovacchia
  • Slovenia
  • Spagna (escluse Canarie, Ceuta e Melilla)
  • Repubblica Ceca
  • Ungheria

Non vengono effettuate consegne a Cipro e a Malta.

(3) Se le merci vengono consegnate con evidenti danni da trasporto, si prega di fare immediatamente presenti tali difetti al corriere e di mettersi in contatto con noi al più presto: e-mail info@kompernass.de o attraverso il nostro portale di assistenza. Il mancato reclamo o la mancata presa di contatto non ha conseguenze di sorta sui Suoi diritti legali alla garanzia. Tuttavia in questo modo ci aiuta a far valere i nostri diritti nei confronti del vettore o dell'assicurazione di trasporto.

5. Prezzi e spese di spedizione

(1) Tutti i prezzi s'intendono compresivi dell'IVA di volta in volta vigente.

(2) Le spese di spedizione o consegna da pagare oltre al prezzo d'acquisto sono a carico del cliente e sono menzionate a parte nella presentazione delle merci.

(3) In alcuni casi, per le consegne al di fuori della Germania possono aggiungersi altre tasse o imposte (ad es. diritti doganali). In questi casi il pagamento non viene effettuato al fornitore bensì alle competenti autorità doganali o fiscali.

6. Modalità di pagamento e mora

(1) Il pagamento avviene in anticipo. È possibile effettuare il pagamento mediante bonifico, PayPal o carta di credito (Visa, Master Card, Amex).

(2) Il pagamento del prezzo di acquisto deve avvenire entro 14 giorni dalla stipula del contratto.

(3) Il fornitore ha la facoltà di riscuotere diritti di mora per ogni sollecito presentato dopo l'inizio del ritardo: per il secondo sollecito si applicano diritti di 5,00 € (IVA compresa), per il terzo sollecito diritti di 10,00 € (IVA compresa). Le spetta il diritto di dimostrare l'assenza di danno o la presenza di un danno inferiore. Restano impregiudicati gli interessi di mora di cui alle disposizioni di legge.

7. Riserva di proprietà

(1) Il fornitore si riserva la proprietà della merce fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto.

(2) In caso di violazione contrattuale da parte Sua, in particolare in caso di ritardo del pagamento, indicazioni false sulla Sua solvenza o presentazione di una richiesta di apertura di una procedura di insolvenza, il fornitore, eventualmente dopo aver stabilito una scadenza, ha la facoltà di recedere dal contratto e pretendere la riconsegna della merce qualora Lei non abbia ancora effettuato la controprestazione o non l'abbia effettuata interamente.

8. Diritto di ritenzione

Al cliente spetta un diritto di ritenzione solo se la contropretesa si basa sullo stesso rapporto contrattuale.

9. Garanzia legale sui vizi della cosa, garanzia commerciale

(1) Il fornitore risponde dei vizi della cosa secondo le apposite prescrizioni di legge. Resta impregiudicata la responsabilità del fornitore secondo il punto 10.

(2) Una garanzia commerciale sussiste solo se viene fornita espressamente nella conferma dell'ordine della merce del caso.

10. Responsabilità

(1) Il fornitore risponde illimitatamente delle richieste di risarcimento relative a danni derivanti da lesioni alla vita, all'integrità fisica e alla salute o dalla violazione intenzionale o riconducibile a negligenza grave di obblighi essenziali del contratto, nonché di altri danni derivanti dalla violazione intenzionale o riconducibile a negligenza grave di obblighi essenziali del fornitore. Ciò vale anche per i casi in cui le succitate violazioni siano state perpetrate da un rappresentante o assistente del fornitore. Gli obblighi essenziali del contratto sono quelli il cui soddisfacimento è necessario per raggiungere lo scopo del contratto.

(2) Se la violazione di obblighi essenziali del contratto è stata causata da negligenza semplice, il fornitore risponde nei Suoi confronti solo per i danni prevedibili e contrattualmente tipici, a meno che non si tratti di richieste di risarcimento danni del cliente derivanti da una lesione alla vita, all'integrità fisica e alla salute.

(3) Le limitazioni di cui ai paragrafi 1 e 2 si applicano anche a favore dei rappresentanti legali e degli assistenti del fornitore, nei casi in cui i diritti vengano fatti valere direttamente contro di loro.

(4) Restano impregiudicate le disposizioni della legge sulla responsabilità da prodotto.

(5) Le limitazioni di responsabilità derivanti dai paragrafi 1 e 2 non si applicano se il fornitore ha taciuto fraudolentemente un difetto o si è fatto carico di una garanzia commerciale relativa alla qualità di una cosa. Lo stesso dicasi per i casi in cui Lei e il fornitore abbiate stipulato un accordo sulla qualità di una cosa; a tale proposito è però necessario un accordo scritto separato tra Lei e il fornitore.

(6) Il fornitore esclude la propria responsabilità per altri casi, anche per quanto riguarda i danni indiretti.

(7) Qualora faccia valere un danno indiretto causato dalla merce difettosa ad un altro oggetto mobile, è tenuto ad inviare tale oggetto mobile al fornitore a scopo di verifica. Una volta conclusa la verifica da parte del fornitore, il fornitore rispedisce a proprie spese tale altro oggetto mobile al cliente.

11. Diritto di recesso del consumatore e informativa sul recesso

(1) In qualità di consumatore, quando effettua un acquisto telematico Lei è titolare di un diritto di recesso generale del quale il fornitore La informa di seguito secondo il modello legale. Le eccezioni del diritto di recesso sono regolate nel paragrafo (2). Nel paragrafo (3) trova un modello di modulo di recesso.

Informativa sul recesso

Diritto di recesso

Ha diritto a recedere dal presente contratto entro quattordici giorni, senza necessità di indicare motivi.

Il periodo di recesso è di quattordici giorni a decorrere dal giorno in cui Lei o un terzo da Lei nominato, che non sia il vettore, ha preso possesso della merce. Se le merci vengono consegnate separatamente nel quadro di un ordine unitario, il periodo di recesso è di quattordici giorni a decorrere dal giorno in cui Lei o un terzo da Lei nominato, che non sia il vettore, ha preso possesso dell'ultima merce. Se la merce viene consegnata con più invii parziali, è determinante la presa di possesso dell'ultimo invio parziale o dell'ultimo collo.

Per esercitare il Suo diritto di recesso, deve informarci dichiarando chiaramente la Sua decisione di recedere dal contratto (ad es. con una lettera postale, un'e-mail o un fax).

Indirizzo di contatto:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21
44867 Bochum
Germania
E-mail: info@kompernass.de
Telefono: 02327/3018-0
Fax: 02327/3018-100

Per farlo può servirsi del modello di modulo di recesso in allegato, che comunque non è obbligatorio.

Per il rispetto del periodo di recesso è sufficiente che invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

Conseguenze del recesso

Se recede dal presente contratto, siamo tenuti a rimborsarle, senza indugio e comunque entro quattordici giorni a decorrere dal giorno in cui ci è pervenuta la comunicazione del Suo recesso dal contratto, tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da Lei, comprese le spese di spedizione (ad eccezione delle spese aggiuntive derivanti dal fatto che abbia scelto una modalità di consegna diversa dalla consegna standard più economica da noi offerta). Per questo rimborso utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento da Lei utilizzato nella transazione originaria, a meno di aver concordato con Lei espressamente una modalità diversa; questo rimborso non comporta per Lei alcuna spesa. Possiamo rifiutare il rimborso fino ad aver ripreso in consegna la merce o finché Lei non abbia fornito prova dell'avvenuta restituzione delle merci, a seconda di quale evento si verifichi per primo.

È tenuto a rispedirci o riconsegnarci le merci senza indugio e in ogni caso entro quattordici giorni a decorrere dal giorno in cui ci ha informati del recesso da questo contratto. La scadenza s'intende rispettata se rispedisce le merci prima della scadenza del termine di quattordici giorni.

Le spese direttamente legate alla rispedizione delle merci sono a Suo carico. Dovrà rispondere di un'eventuale perdita di valore delle merci solo se tale perdita di valore è riconducibile ad un controllo non necessario da Lei effettuato per determinare la qualità, le caratteristiche e la modalità di funzionamento delle merci.

~ Fine dell'informativa sul recesso ~

(2) Questo diritto di recesso non sussiste per i contratti di compravendita telematica relativi alla consegna di merci sigillate che per motivi di igiene o tutela della salute non siano idonee ad una restituzione, qualora il loro sigillo sia stato rimosso dopo la consegna.

(3) Modello di modulo di recesso

(Se desidera recedere dal contratto, compili questo modulo e ce lo invii)

A
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21
44867 Bochum
Germania

E-mail: info@kompernass.de
Fax: 02327/3018-100

Con la presente recedo/recediamo (*) dal contratto da me/noi (*) stipulato per l'acquisto delle seguenti merci (*)/la prestazione del seguente servizio (*)
Ordinato il (*)/ricevuto il (*)
Nome del/dei consumatore/i
Indirizzo del/dei consumatore/i
Firma del/dei consumatore/i (solo in caso di comunicazione su supporto cartaceo)
Data (*)

Barrare ciò che non è pertinente.

12. Note sul trattamento dei dati

Per informazioni sulla protezione dei dati consultare la sezione "Protezione dei dati" all'indirizzo www.kompernass.com.

13. Diritto applicabile

Si applica il diritto tedesco. Viene concordata la giurisdizione non esclusiva dei tribunali di Bochum. Ciò significa che può far valere i diritti correlati alle presenti condizioni di vendita e derivanti dalla normativa sulla tutela dei consumatori, a scelta, a Bochum/Germania o nello Stato membro della UE in cui vive. Se è un consumatore con residenza abituale nell’UE, gode inoltre della protezione delle disposizioni vincolanti del diritto del Suo Stato di residenza.

14. Disposizione finale

Qualora una disposizione delle presenti Condizioni generali dovesse essere inefficace, ciò non pregiudica l'efficacia delle restanti disposizioni.

- FINE DELLE CONDIZIONI GENERALI -

NOTE SULLO SMALTIMENTO DELLE PILE

Relativamente alla commercializzazione di pile e batterie, di seguito denominate pile, e con la consegna di apparecchi che contengono pile, siamo tenuti a fare presente quanto segue: Come utilizzatore finale è tenuto per legge a riconsegnare le pile usate. Può rispedire gratuitamente al nostro indirizzo di spedizione le pile esauste attualmente o in passato presenti nel nostro assortimento come pile nuove. I simboli raffigurati sulle pile hanno il seguente significato: Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che la pila non deve essere gettata tra i rifiuti domestici. Vicino al simbolo del bidone della spazzatura si trova la denominazione chimica della sostanza nociva. "Cd" indica che la pila contiene più dello 0,002 di percentuale di peso di cadmio. "Pb" indica che la pila contiene più dello 0,004 di percentuale di peso di piombo. "Hg" indica che la pila contiene più dello 0,0005 di percentuale di peso di mercurio.

Visto
  • |